From a young age, I was already blown away by interpreters and the work they carried out. I decided to study the Degree in Translation and Interpretation at the FTI of the Autonomous University of Barcelona. I studied the third year of my degree entirely at the University of Limerick, in Ireland, where I even dared to learn Gaelic. After graduating, I entered the exciting world of IT localization, where I learned and expanded my experience as the years went by. Localization specialist, reviewer, project manager, responsible for the creation of new teams, quality and talent coordinator. A job that has taken me all around the globe: Bolivia, Guatemala, Ireland, Paraguay or the Czech Republic. After more than 20 years in this field, I decided to go back to my roots and study the Master's in Conference Interpreting at UAB.
​
– A lifetime dedicated to languages and communication.